viernes, 28 de noviembre de 2008

Volver



Que poco tiempo disponible tengo últimamente, es que el día se me escapa tan rápido. Aunque ayer me haya dado el lujo de dormir 16 horas seguidas, empiezo a pensar que ando anémica XD...

Esta canción que inmortalizó el gran Carlos Gardel, me gustó mucho en esta versión andaluza a cargo de Penélope Cruz. Es parte del soundtrack de la aclamada película de Almodovar del mismo nombre.

La versión original:




Lyrics:

Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos
van marcando mi retorno.

Son las mismas que alumbraron
con sus pálidos reflejos
hondas horas de dolor.

Y aunque no quise el regreso
siempre se vuelve
al primer amor.

La vieja calle
donde me cobijo
tuya es su vida
tuyo es su querer.

Bajo el burlón
mirar de las estrellas
que con indiferencia
hoy me ven volver.

Volver
con la frente marchita
las nieves del tiempo
platearon mi sien.

Sentir
que es un soplo la vida
que veinte años no es nada
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.

Vivir
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida.

Tengo miedo de las noches
que pobladas de recuerdos
encadenen mi soñar.

Pero el viajero que huye
tarde o temprano
detiene su andar.

Y aunque el olvido
que todo destruye
haya matado mi vieja ilusión,

guardo escondida
una esperanza humilde
que es toda la fortuna
de mi corazón.

Volver
con la frente marchita
las nieves del tiempo
platearon mi sien.

Sentir
que es un soplo la vida
que veinte años no es nada
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.

Vivir
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
que lloro otra vez.

viernes, 21 de noviembre de 2008

Mi reflejo

Ruego porque nunca me toque, ser quien le rompa las alas de otro ser humano. Mientras tanto yo, pues aquí, por desplegar mis alas nuevas ^^

La historia de mi vida, hecha canción...

____________________________________

Mi reflejo

Para ti
Lo que ves de mí
Es la realidad
Mas tú no conoces
El papel, que la vida
Me hace actuar
Siendo así
Yo puedo burlar
Mi mundo exterior
Pero al corazón jamás

Hoy no reconocí
A quien vi, frente a mí
Mi reflejo no mostró
Quien soy en verdad

Un día más
Que mi corazón
Tengo que ocultar
Todo mi sentir
Al final
Sabrán como soy
Que pienso en verdad
Ese día llegará

Hoy no reconocí
A quien vi, frente a mí
Esa en mi reflejo
Sé que no soy yo

No quiero aparentar
Quiero ser, realidad
Mi reflejo no mostró
Quien soy en verdad

Y mi corazón sentir, volar
No soy, como quiero no
Y voy a cambiar
No debe ser así
El fingir, no es vivir
La que veo frente a mí
No aguanta más

Ya no voy a ocultar
La que soy, nunca más
Un buen día, el amor
Me rescatará
Y ese día, quien yo soy
Se reflejará



Performance: Christina Aguilera

viernes, 14 de noviembre de 2008

Habibi ya nour el-ain (Amor mío, luz de mis ojos)



Tengo una fascinación por la música árabe, aunque mi tatara abuela se llevó el secreto a la tumba; la genética no miente XD

En fin, está canción me gusta bastante, me recuerda a la mejor novela que he visto en la vida, El clon.

Habibi ya nour el-ain
Ya sakin khayali
A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali

Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain
Ya sakin khayali

Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha...
Allah a’alake allah a’la sihraha
A’oyonak maa’aya...
A’oyonak kifaya...
Tinawar layali

Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain
Ya sakin khayali

Kalbak nadani wkal bithibini
Allah a’alake allah
Tamentini
Maa’ak elbidaya...
Wkoul elhikaya...
Maa’ak lilnihaya

Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, Aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah
Aah... Habibi... Habibi... aah ah...

la traduccion:

Amor mío, luz de mis ojos, tú que vives en mi imaginación.
Estoy enamorado desde hace mucho tiempo y no hay nadie más que tú en mi mente.
Amor mío, amor mío, amor mío, luz de mis ojos.
Tú que vives en mi imaginación.

Los más bonitos ojos del universo los he visto yo.
¡Dios mío!, ¡Dios mío, con su magia!
Tus ojos están conmigo; tus ojos me bastan;
iluminan mis noches.
Amor mío, amor mío, amor mío, luz de mis ojos.
Tú que vives en mi imaginación.
Amor mío, luz de mis ojos, tú que vives en mi imaginación.
Estoy enamorado desde hace mucho tiempo y no hay nadie más que tú en mi mente.

Tu corazón me ha llamado y me ha dicho que me quiere.
¡Dios mío!, ¡Dios mío! Me has tranquilizado.
Contigo empiezo a vivir ; lo eres todo.
Contigo estaré hasta el final.
Amor mío, amor mío, amor mío, luz de mis ojos.

sábado, 8 de noviembre de 2008

All for love - Pavarotti and friends


Mi primo me pidió hace un par de días buscarle videos musicales para verlos en su camioneta; le dije que con gusto y empecé mi búsqueda. Como siempre pasa cuando usas el Ares, u otro programa de este tipo, debes encomendarte a algún santo para que lo que se baje sea en verdad lo que dice y no una pelicula porno.

En este caso, encontré un video de Pavarotti con Barry White, que me encantó (ya lo subiré otro día). Al comentarle a mi primo que encontré tal joya (y por casualidad), me contestó que su pequeño hijo (mi sobrino hermoso, pero muy inquieto) se dormía al escuchar al gran ternor; como buena tia me he dado a la tarea de bajar cuanto video de Pavarotti se me cruce por el camino :P

Este es uno que deseo compartir, espero que lo disfruten, es un performance de All for love de Brian Adams, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, Nancy Gustafson, Andreas Vollenweider y Giorgia.

martes, 4 de noviembre de 2008

Monólogo de Tappy: la informática y yo



Me hacía falta reirme un poco, este video ayuda ;) Por fin, alguien que entiende mi fobia al clic de word XD.

lunes, 3 de noviembre de 2008

Altair y Vega (Asia)



A finales del verano éxactamente el 7 de julio, las estrellas Altair y Vega se elevan en el cielo nocturno, y en oriente, cuentan la siguiente historia de amor. Existen varias versiones, pero esta me gusta bastante:

Un joven arriero llamado Niulang (la estrella Altair) se encuentra en su camino con siete hadas bañándose en un lago. Alentado por su travieso compañero el buey, hurta sus ropas y esperan a ver que sucede. Las hermanas hadas eligen a la hermana menor y la más bella, Zhinü ("la tejedora", la estrella Vega), para recuperar sus ropas. Ella lo hace, pero como Niulang se ha enamorado de ella, le propone matrimonio y ella acepta. Zhinü resulta ser una maravillosa esposa y Niulang un buen esposo, y son muy felices juntos.

Pero la Diosa del Cielo descubre que un simple mortal se ha casado con una hada, provocando su ira. Tomando su alfiler, la Diosa abre el cielo formando un ancho río para separar a los dos amantes para siempre (y formando así la vía láctea, que separa a Altair y Vega).

Zhinü permanece para siempre a un lado del río, hilando tristemente su telar, mientras Niulang la ve desde lejos, y cuida de sus dos hijos (las dos estrellas que lo rodean β y Aquilae).

Pero una vez al año, todas las urracas del mundo se compadecen de ellos y vuelan hasta el cielo para formar un puente ("el puente de las urracas", Que Qiao) sobre la estrella Deneb en la constelación de Cygnus, para que los amantes puedan reunirse por una sola noche, en la séptima noche de la séptima luna.

Lindo no? hay un festival y todo ese día ^ ^
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...